Der katholische Candlemas-Feiertag, der jedes Jahr am 2. Februar gefeiert wird, ist ein Fest mit Crêpes, das an die Reinigung der Jungfrau Maria und die Darstellung des Jesuskindes erinnert.
In Frankreich heißt dieser Feiertag La Chandeleur, Fête de la Lumière oder Jour des Crêpes. Beachten Sie, dass dieser Feiertag keinen Bezug zu Lyon hat Fête des lumières, die am 5. bis 8. Dezember stattfindet.
Die Franzosen essen nicht nur eine Menge Crêpes auf dem Chandeleur, sondern erzählen auch ein bisschen Wahrsagerei, während sie sie zubereiten. Es ist traditionell so, dass Sie eine Münze in der Hand und eine Crêpe-Pfanne in der anderen halten und die Crêpe dann in die Luft werfen. Wenn Sie es schaffen, den Crêpe in der Pfanne zu fangen, wird Ihre Familie den Rest des Jahres wohlhabend bleiben.
Es gibt alle Arten von französischen Sprichwörtern und Redewendungen für Chandeleur; hier sind nur ein paar. Beachten Sie die Ähnlichkeiten mit den Vorhersagen zum Groundhog Day in den USA und Kanada:
A la Chandeleur, ich höre nicht auf, Vigueur zu vertreten
Bei Kerzen endet der Winter oder es wird schlimmer
À la Chandeleur, der letzte Tag
Bei Candlemas wächst der Tag um zwei Stunden
Chandeleur couverte, jours de perte quarante
Candlemas bedeckt (im Schnee), vierzig Tage verloren
Rosée à la Chandeleur, ganz nah dran
Tau auf Candlemas, Winter in der letzten Stunde
Hier ist eine unterhaltsame Art, den Chandeleur im Französischunterricht zu feiern. Sie benötigen lediglich ein Crêpe-Rezept, Zutaten, Pappteller und einen kleinen Preis wie ein Buch oder eine 5-Dollar-Rechnung. Vielen Dank an einen anderen Französischlehrer für das Teilen.