Machen ist ein gebräuchliches spanisches Adjektiv und Pronomen, das typischerweise "alle" oder "alle" bedeutet. Wie die meisten anderen Adjektive, machen muss dem Nomen entsprechen, auf das es sich bezieht, in...
Tamaño ist das gebräuchlichste spanische Wort für "Größe". Hier sind einige Beispiele für die Verwendung als Substantiv. Beachten Sie, dass es manchmal natürlicher ist, Sätze zu übersetzen, die enthalten tamaño...
Faltar trägt die Idee des Mangels mit sich. Es wird jedoch auf verschiedene Arten verwendet, bei denen "to lack" nicht die beste Übersetzung ist. Hier sind einige seiner häufigsten Anwendungen....
Obwohl die spanischen Verben ver und Mirar können beide bedeuten "sehen", "schauen" oder "zuschauen", sie sind normalerweise nicht austauschbar. Ihre Unterschiede entsprechen auch nicht immer direkt den Unterschieden zwischen den...
Obwohl das Verb volver In der Regel wird es als "zurückgeben" übersetzt. Es hat eine größere Vielfalt an Verwendungsmöglichkeiten, als diese einfache Übersetzung vermuten lässt. Unter bestimmten Umständen kann seine...
Venir ist ein allgemeines spanisches Verb mit einer Vielzahl von Bedeutungen. Glücklicherweise können viele von ihnen mit dem englischen Verb "to come" übersetzt werden, das auch zahlreiche Bedeutungen hat. Venir...
Es mag nicht logisch erscheinen, dass dasselbe spanische Verb "versuchen" und "behandeln" bedeutet, aber dies ist der Fall bei tratar. Tratar ist ein ziemlich verbreitetes Verb, das auch andere Bedeutungen...
Die Kernbedeutung des spanischen Verbs tocar ist "zu berühren". Tatsächlich stammen beide Wörter aus dem lateinischen Verb toccare. Gemeinsame Bedeutung von Tocar Wahrscheinlich die häufigste Bedeutung von beiden tocar und...
Das alltägliche spanische Verb tener, normalerweise übersetzt als "haben", ist besonders nützlich. Es wird nicht nur verwendet, um Besitz anzuzeigen, es wird auch in einer Vielzahl von Redewendungen verwendet, um...
"Ser" kann für spanische Studenten eine Herausforderung sein, da es normalerweise mit "sein" übersetzt wird, ebenso wie das Verb "estar". Obwohl sie normalerweise auf die gleiche Weise übersetzt werden können,...